| | ad egestatem omnium rerum redigor | ad egestātem omnium rērum redigor | gerate in die größte Armut | | | |
| | | | verarme völlig | | | |
| | ad me summa rerum redit | ad mē summa rērum redit | auf mir liegt die ganze Last | | | |
| | administer foederalis rerum exterarum | administer foederālis rērum exterārum | Bundesaußenminister | | | |
| | | | Bundesminister für Auswärtiges | | | |
| | administer foederalis rerum internarum | administer foederālis rērum internārum | Bundesinnenminister | | | |
| | | | Bundesminister für innere Angelegenheiten | | | |
| | administer rerum exterarum | administer rērum exterārum | Außenminister | | | |
| | administer rerum externarum | administer rērum externārum | Außenminister | | | |
| | administer rerum internarum | administer rērum internārum | Innenminister | | | |
| | administratio rerum civitatis | administrātiō rērum cīvitātis | Staatsverwaltung | | | |
| | administratio rerum sub intellegentiam cadentium | administrātiō rērum sub intellegentiam cadentium | Arbeit des Geheimdienstes (eigener Vorschlag) | | | |
| | agens rerum (agens in rebus) | agēns rērum (agēns in rēbus) | kaiserlicher Geheimagentimperial secret agent | | | |
| | ampla sedes rerum venalium | ampla sēdēs rērum vēnālium | Kaufhalle | | | |
| | | | Kaufhof | | | |
| | | | Supermarktsupermarket, department store, mall | | | |
| | amplitudo rerum gestarum | amplitūdō rērum gestārum | Glanz der Tatensplendour of deeds | | | |
| | animi multarum rerum brevi tempore percursio | animī multārum rērum brevī tempore percursiō | das geistige Durchlaufen vieler Dinge in kurzer Zeitmental passage of many things in a short time | | | |
| | animus per naturam rerum omnium intentus et commeans | animus per nātūram rērum omnium intentus et commeāns | Weltgeistworld spirit | | | |
| | ante actarum rerum oblivio | ante āctārum rērum oblīviō | Amnestieamnesty | | | |
| | apud rerum scriptores scriptum est | apud rērum scrīptōrēs scrīptum est | in der Geschichte lesen wirin history we read | | | |
| | apud rerum scriptores scriptum videmus | apud rērum scrīptōrēs scrīptum vidēmus | in der Geschichte lesen wirin history we read | | | |
| | caput rerum | caput rērum | Hauptabsichtmain intention, main point | | | |
| | | | Hauptpunkt | | | |
| | cardo rerum | cardō rērum | Wendepunkt der Lageturning point of the situation | | | |
| | causae rerum et consecutiones | causae rērum et cōnsecutiōnēs | Ursachen und Wirkungencauses and effects | | | |
| | centesima rerum venalium | centēsima rērum vēnālium | einprozentige Verkaufssteuerone percent sales tax | | | |
| | civis rerum novarum cupidus | cīvis rērum novārum cupidus | Demagogedemagogue | | | |
| | cogitatio rerum novarum | cōgitātiō rērum novārum | Plan eines Umsturzesplan of overthrow, plan of a coup | | | |
| | cognitor harum omnium rerum | cōgnitōr hārum omnium rērum | Vertreter in all diesen Belangen | | | |
| | comlexus rerum, personarum, temporum | comlexus rērum, persōnārum, temporum | Zusammenfassung der Ereignisse, Persönlichkeiten und Zeitumständesummary of events, personalities and time circumstances | | | |
| | commenticia scientia rerum futurarum | commentīcia scientia rērum futūrārum | Science-fiction | | | |
| | commercium istarum rerum non habeo | commercium istārum rērum nōn habeō | habe nicht das Recht, diese Dinge zu kaufendo not have the right to buy these things | | | |
| | commutatio rerum | commūtātiō rērum | Verfassungsänderungconstitutional change | | | |
| | conclave rerum chemicarum | conclāve rērum chēmicārum | Chemielaborchemistry laboratory, chemistry lab | | | |
| | | | chemisches Labor | | | |
| | confectrix rerum omnium vetustas | cōnfectrīx rērum omnium vetustās | der alles zerstörende Zahn der Zeitthe all-destroying ravages of time | | | |
| | consortium foederale rerum internarum | cōnsortium foederāle rērum internārum | Innenausschuss des BundestagesInterior Committee of the German Bundestag (eigener Vorschlag) | | | |
| | continuatio seriesque rerum, ut alia ex alia nexa et omnes inter se aptae colligataeque sint | continuātiō seriēsque rērum, ut alia ex aliā nexa et omnēs inter sē aptae colligātaeque sint | systematischer Zusammenhangsystematic relationship | | | |
| | copia omnium rerum | cōpia omnium rērum | Hülle und Fülle an allemabundance of everything, plenty of everything, blessing in everything | | | |
| | | | Segen an allem | | | |
| | creber rerum frequentia | creber rērum frequentiā | reich an einer Fülle von Dingen und Gedankenrich in an abundance of things and thoughts | | | |
| | cum praesidente de condicione rerum collocutus sum | cum praesidente dē condiciōne rērum collocūtus sum | habe mich dem Präsidenten über die politische Lage besprochenhave discussed the political situation with the president | | | |
| | depositorium rerum inventarum | dēpositōrium rērum inventārum | Fundbürolost and found office | | | |
| | depositorium rerum repertīciarum | dēpositōrium rērum repertīciārum | Fundbürolost and found office (eigener Vorschlag) | | | |
| | desperatio rerum omnium | dēspērātiō rērum omnium | gänzliche Hoffnungslosigkeitutter hopelessness, hopeless situation | | | |
| | | | hoffnungslose Lage | | | |
| | deus est opifex rerum | deus est opifex rērum | Gott ist der Schöpfer der Welt | | | |
| | dispositio rerum | dispositiō rērum | Stoffgliederung | | | |
| | domestica rerum secretarum administratio | domestica rērum sēcrētārum administrātiō | Inlandsgeheimdienst | | | |
| | elementa et tamquam semina rerum | elementa et tamquam sēmina rērum | die Elemente und Urstoffe | | | |
| | eo rerum ventum est | eō rērum ventum est | es ist so weit gekommen | | | |
| | Epicurus balbutit de natura rerum | Epicūrus balbūtit dē nātūrā rērum | Epikur drückt sich ganz unklar über die Natur der Dinge aus | | | |
| | eventus rerum | ēventus rērum | Erfolg | | | |
| | eventus rerum prosper | ēventus rērum prōsper | glücklicher Erfolg | | | |
| | ex copia rerum | ex cōpiā rērum | nach Lage der Dinge | | | |
| | ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent | ex parvīs saepe māgnārum rērum mōmenta pendent | kleine Ursachen haben oft große Folgen | | | |
| | exempla a rerum Romanarum memoria petita | exempla a rērum Rōmānārum memoriā petīta | Beispiele aus der römischen Geschichte | | | |
| | exempla peto (repeto) a rerum gestarum memoria | exempla petō (repetō) ā rērum gestārum memoriā | entlehne Beispiele aus der Geschichte | | | |
| | exitus rerum | exitus rērum | Erfolg | | | |
| | factor rerum | factor rērum | Weltenschöpfer | | | |
| | fatum est conexio rerum per aeternitatem | fātum est cōnexiō rērum per aeternitātem | das Schicksal ist die Verkettung der Dinge durch alle Zeiten hindurch | | | |
| | foederale ministerium rerum criminalium investigandarum (BKA) | ministerium rērum crīminālium investīgandārum (BKA) | Bundeskriminalamt (BKA) (eigener Vorschlag) | | | |
| | fortuna parvis momentis magnas rerum commutationes efficit | fortūna parvīs mōmentīs māgnās rērum commūtātiōnēs efficit | das Glück bewirkt aus unbedeutendem Anlass einen entscheidenden Wechsel | | | |
| | haec est rerum humanarum condicio | haec est rērum hūmānārum condiciō | das ist der Gang der Welt | | | |
| | | | das ist der Lauf der Welt | | | |
| | harum omnium rerum eventus | hārum omnium rērum ēventus | die Wirklichkeit all dieser Dinge | | | |
| | historia rerum a viris fortibus gestarum | historia rērum ā virīs fortibus gestārum | Geschichte der Heldenzeit | | | |
| | homines novarum rerum cupidi | hominēs novārum rērum cupidī | Revolutionäre | | | |
| | homo omnium rerum imperitus | homō omnium rērum imperītus | jemand ohne alle Lebenserfahrung | | | |
| | homo rerum humanarum peritus | homō rērum hūmānārum perītus | Weltmannman of the world | | | |
| | homo rerum suarum studiosus | homō rērum suārum studiōsus | Egoist | | | |
| | humanarum rerum non inexpertus | hūmānārum rērum nōn inexpertus | in menschlichen Dingen durchaus erfahren | | | |
| | immunitatem omnium rerum habeo | immūnitātem omnium rērum habeō | genieße völlige Abgabenfreiheit | | | |
| | in articulo rerum mearum | in articulō rērum meārum | im Wendepunkt meiner Lage | | | |
| | in diductione rerum | in dīductiōne rērum | bei der Aufteilung der Elementein dividing the elements, in separating the elements | | | |
| | in his asperitatibus rerum | in hīs asperitātibus rērum | in dieser misslichen Lage | | | |
| | in multa colluvie rerum | in multā colluviē rērum | in dem großen Wirrwarr der Verhältnisse | | | |
| | in omnium rerum abundantia vivo | in omnium rērum abundantiā vīvō | lebe in großem Überfluss | | | |
| | in quo articulo rerum mearum | in quō articulō rērum meārum | in welchem misslichen Zeitpunkt | | | |
| | | | in welcher misslichen Lage | | | |
| | in tanta rerum iniquitate | in tanta rērum inīquitāte | bei so ungünstigen Verhältnissen | | | |
| | inconsequentia rerum | incōnsequentia rērum | Inkonsequenz | | | |
| | initia rerum | initia rērum | Elemente (der Natur) | | | |
| | insperata commutatio rerum | īnspērāta commūtātiō rērum | unerwarteter Umschwung der Verhältnisse | | | |
| | irrītationes rerum publicarum | irrītātiōnēs rērum pūblicārum | politische Affären | | | |
| | irritationes rerum publicarum | irrītātiōnēs rērum pūblicārum | öffentliche Affären | | | |
| | iustitium omnium rerum | iūstitium omnium rērum | Stillstand aller Geschäfte | | | |
| | lex rerum agendarum | lēx rērum agendārum | Handlungsgrundsatz | | | |
| | magnam rerum commutationem efficio | māgnam rērum commūtātiōnem efficiō | führe eine große Veränderung der Dinge herbei | | | |
| | maior rerum commutatio | māior rērum commūtātiō | eingreifendere Änderung der Lage | | | |
| | materia rerum et copia uberrima | māteria rērum et cōpia ūberrima | ein sehr reicher Stoff | | | |
| | mearum rerum ordo | meārum rērum ōrdō | die meinen Vermögensverhältnissen angemessene Stellung | | | |
| | memoria omnum rerum (gentium, temporum, saeculorum) | memoria omnum rērum (gentium, temporum, saeculōrum) | Universalgeschichte | | | |
| | memoria rerum Romanarum | memoria rērum Rōmānārum | die römische Geschichte (als Überlieferung) | | | |
| | | | römische Geschichte (als Überlieferung) | | | |
| | memoriam rerum gestarum teneo | memoriam rērum gestārum teneō | bin in der Geschichte bewandert | | | |
| | memoriam rerum Romanarum teneo | memoriam rērum Rōmānārum teneō | bin in der römischen Geschichte bewandert | | | |
| | minister rerum exterarum | minister rērum exterārum | Außenminister | | | |
| | minister rerum externarum | minister rērum externārum | Außenminister | | | |